Poems
The Spider And The Fly
Mary Howit 1757 – 1827
Will you walk into my parlour?” said the Spider to the Fly,
‘Tis the prettiest little parlour that ever you did spy;
The way into my parlour is up a winding stair,
And I’ve a many curious things to show when you are there.”
Oh no, no,” said the little Fly, “to ask me is in vain,
For who goes up your winding stair can ne’er come down again.”
“I’m sure you must be weary, dear, with soaring up so high;
Will you rest upon my little bed?” said the Spider to the Fly.
“There are pretty curtains drawn around; the sheets are fine and thin,
And if you like to rest awhile, I’ll snugly tuck you in!”
Oh no, no,” said the little Fly, “for I’ve often heard it said,
They never, never wake again, who sleep upon your bed!”
Said the cunning Spider to the Fly, ” Dear friend what can I do,
To prove the warm affection I ‘ve always felt for you?
I have within my pantry, good store of all that’s nice;
I’m sure you’re very welcome — will you please to take a slice?”
“Oh no, no,” said the little Fly, “kind Sir, that cannot be,
I’ve heard what’s in your pantry, and I do not wish to see!”
“Sweet creature!” said the Spider, “you’re witty and you’re wise,
How handsome are your gauzy wings, how brilliant are your eyes!
I’ve a little looking-glass upon my parlour shelf,
If you’ll step in one moment, dear, you shall behold yourself.”
“I thank you, gentle sir,” she said, “for what you ‘re pleased to say,
And bidding you good morning now, I’ll call another day.”
The Spider turned him round about, and went into his den,
For well he knew the silly Fly would soon come back again:
So he wove a subtle web, in a little corner sly,
And set his table ready, to dine upon the Fly.
Then he came out to his door again, and merrily did sing,
“Come hither, hither, pretty Fly, with the pearl and silver wing;
Your robes are green and purple — there’s a crest upon your head;
Your eyes are like the diamond bright, but mine are dull as lead!”
Alas, alas! how very soon this silly little Fly,
Hearing his wily, flattering words, came slowly flitting by;
With buzzing wings she hung aloft, then near and nearer drew,
Thinking only of her brilliant eyes, and green and purple hue —
Thinking only of her crested head — poor foolish thing! At last,
Up jumped the cunning Spider, and fiercely held her fast.
He dragged her up his winding stair, into his dismal den,
Within his little parlour — but she ne’er came out again!
And now dear little children, who may this story read,
To idle, silly flattering words, I pray you ne’er give heed:
Unto an evil counsellor, close heart and ear and eye,
And take a lesson from this tale, of the Spider and the Fly.
‘Tis the prettiest little parlour that ever you did spy;
The way into my parlour is up a winding stair,
And I’ve a many curious things to show when you are there.”
Oh no, no,” said the little Fly, “to ask me is in vain,
For who goes up your winding stair can ne’er come down again.”
“I’m sure you must be weary, dear, with soaring up so high;
Will you rest upon my little bed?” said the Spider to the Fly.
“There are pretty curtains drawn around; the sheets are fine and thin,
And if you like to rest awhile, I’ll snugly tuck you in!”
Oh no, no,” said the little Fly, “for I’ve often heard it said,
They never, never wake again, who sleep upon your bed!”
Said the cunning Spider to the Fly, ” Dear friend what can I do,
To prove the warm affection I ‘ve always felt for you?
I have within my pantry, good store of all that’s nice;
I’m sure you’re very welcome — will you please to take a slice?”
“Oh no, no,” said the little Fly, “kind Sir, that cannot be,
I’ve heard what’s in your pantry, and I do not wish to see!”
“Sweet creature!” said the Spider, “you’re witty and you’re wise,
How handsome are your gauzy wings, how brilliant are your eyes!
I’ve a little looking-glass upon my parlour shelf,
If you’ll step in one moment, dear, you shall behold yourself.”
“I thank you, gentle sir,” she said, “for what you ‘re pleased to say,
And bidding you good morning now, I’ll call another day.”
The Spider turned him round about, and went into his den,
For well he knew the silly Fly would soon come back again:
So he wove a subtle web, in a little corner sly,
And set his table ready, to dine upon the Fly.
Then he came out to his door again, and merrily did sing,
“Come hither, hither, pretty Fly, with the pearl and silver wing;
Your robes are green and purple — there’s a crest upon your head;
Your eyes are like the diamond bright, but mine are dull as lead!”
Alas, alas! how very soon this silly little Fly,
Hearing his wily, flattering words, came slowly flitting by;
With buzzing wings she hung aloft, then near and nearer drew,
Thinking only of her brilliant eyes, and green and purple hue —
Thinking only of her crested head — poor foolish thing! At last,
Up jumped the cunning Spider, and fiercely held her fast.
He dragged her up his winding stair, into his dismal den,
Within his little parlour — but she ne’er came out again!
And now dear little children, who may this story read,
To idle, silly flattering words, I pray you ne’er give heed:
Unto an evil counsellor, close heart and ear and eye,
And take a lesson from this tale, of the Spider and the Fly.
Analysis (ai): The poem uses a regular AABB rhyme scheme and trochaic meter, creating a singsong rhythm typical of 19th-century didactic verse, reinforcing its moral lesson through predictable cadence.
- Narrative and Voice: A dramatic dialogue unfolds between the Spider and the Fly, with the Spider using flattery and false hospitality to manipulate, while the Fly resists initially but ultimately succumbs.
- Moral and Didactic Function: The closing stanza explicitly frames the poem as a cautionary tale, directing children to avoid flattery and deceit, a common feature in Victorian moral literature.
- Gender and Power Dynamics: The Spider’s persistent, insincere praise—focusing on the Fly’s appearance—reflects contemporary anxieties about female vanity, positioning the Fly as a figure vulnerable to aesthetic seduction.
- Less-Discussed Angle: Rather than merely condemning gullibility, the poem indirectly critiques the structure of polite discourse itself—flattery as a socially accepted yet dangerous form of manipulation.
- Place in the Author’s Work: This poem stands out in Howitt’s broader corpus not for formal innovation but for its narrative clarity and enduring cultural resonance, surpassing her many other moral and nature poems in recognition.
- Comparison to Contemporaries: Unlike Blake or Rossetti, who embed ambiguity in their symbolic creatures, Howitt’s animals serve transparent moral roles, aligning with period norms for children’s literature.
- Use of Dialect or Register: Standard English is used throughout, but elevated flattery from the Spider contrasts with the Fly’s plain refusals, sharpening the tension between deception and caution.
- Engagement with Post-1900 Themes: N/A—written in 1829, the poem predates 20th-century shifts and operates within the conventions of moral fable rather than modern psychological or experimental frameworks.
Mary Howitt
(1799 – 1888)
Mary Howitt
(12 March 1799 – 30 January 1888) was an English writer, editor, translator and a pioneer of the women’s rights movement in the UK. She is most known as the author of the famous poem The Spider and the Fly. She translated several works by Hans Christian Andersen and Frederika Bremer. Some of her works were written in conjunction with her husband, William Howitt. Many, in verse and prose, were intended for young people.
