Poems

St. Margaret’s Eve

William Allingham 1824 – 1889
 
Saint Margaret’s Eve it did befall,
      The waves roll so gayly O,
    The tide came creeping up the wall,
          Love me true!

    I opened my gate; who there should stand–
      The waves roll so gayly O,
    But a fair lady, with a cup in her hand,
          Love me true!

    The cup was gold, and full of wine,
      The waves roll so gayly O,
    “Drink,” said the lady, “and I will be thine,”
          Love me true!

    “Enter my castle, lady fair,”
      The waves roll so gayly O,
    “You shall be queen of all that’s there,”
          Love me true!

    A gray old harper sang to me,
      The waves roll so gayly O,
    “Beware of the Damsel of the Sea!”
          Love me true!

    In hall he harpeth many a year,
      The waves roll so gayly O,
    And we will sit his song to hear,
          Love me true!

    “I love thee deep, I love thee true,”
      The waves roll so gayly O,
    “But ah! I know not how to woo,”
          Love me true!

    Down dashed the cup, with a sudden shock,
      The waves roll so gayly O,
    The wine like blood ran over the rock,
          Love me true!

    She said no word, but shrieked aloud,
      The waves roll so gayly O,
    And vanished away from where she stood,
          Love me true!

    I locked and barred my castle door,
      The waves roll so gayly O,
    Three summer days I grieved sore,
          Love me true!

    For myself a day, a night,
      The waves roll so gayly O,
    And two to moan that lady bright,
          Love me true!

Analysis (ai): The poem uses a ballad stanza form with alternating tetrameter and trimeter lines and an ABCB rhyme scheme, common in traditional folk ballads. The refrain “The waves roll so gayly O” and the incantatory “Love me true!” establish a rhythmic, song-like quality. This regularity supports oral transmission and enhances the dreamlike, ritualistic tone.
Narrative and Tone: A supernatural encounter unfolds when a man meets a mysterious lady from the sea who offers love and wine. Her otherworldly nature is signaled by the harper’s warning and the violent omen when the wine spills like blood. The abrupt shift from allure to horror suggests a moral or psychological threshold has been crossed.
Supernatural Elements: The lady embodies a liminal figure, possibly a mermaid or water spirit, drawing on Celtic folklore motifs of dangerous sea beings. Unlike tales where men are lured to their deaths, here the protagonist resists, evidenced by the shattered cup and his retreat behind locked doors. The ending reveals grief, not triumph or punishment, introducing ambiguity.
Gender and Agency: While the lady speaks only twice, her role as temptress contrasts with the man’s indecision and emotional aftermath. His lament centers on his own sorrow and mourning for her, suggesting internal conflict rather than simple victimhood. The three days of grief split between self-pity and sorrow for her adds complexity to desire and regret.
Comparison to Author’s Work: Among Allingham’s poems, this one leans more heavily on Irish folklore than his lyrical landscape pieces. It shows continuity with his interest in balladry but stands out for its darker, unresolved conclusion, unlike the more consolatory tones in his nature poems.
Historical Context: Written in the Victorian era, it aligns with a revival of interest in medieval and folk traditions, seen in the works of the Pre-Raphaelites and other contemporaries. Its supernatural theme fits within a broader cultural fascination with the mystical and the border between worlds.
Less-Discussed Angle: Rather than focusing on temptation or lost love, the poem can be read as an allegory of artistic seduction—the lady as muse whose inspiration turns destructive. The harper, himself a poet figure, warns against such dangerous creativity, yet the narrator remains entangled in mourning, unable to fully reject the experience.
Language and Diction: The use of archaic constructions like “it did befall” and “moan that lady bright” evokes an older, timeless register, distancing the event from the present and framing it as legend. This diction enhances the eerie detachment, making the supernatural elements feel plausible within the ballad world.
Place in the Poet’s Oeuvre: Though less known than some of Allingham’s lyrical sketches, this poem demonstrates his engagement with narrative myth and the uncanny. It stands out for its dramatic tension and symbolic richness, diverging from the more observational mode of his better-known poems.
 
 
William Allingham (19 March 1824 – 18 November 1889) was an Irish poet, diarist and editor. He wrote several volumes of lyric verse, and his poem “The Faeries” was much anthologised. But he is better known for his posthumously published Diary, in which he records his lively encounters with Tennyson, Carlyle and other writers and artists. His wife, Helen Allingham, was a well-known artist, watercolourist and illustrator.
Scroll to Top